что кто и schkola O proekte gugunet straniza

 

Волшебная история с дневником и Снеговиком

Автор: Лило Татьяна

СнеговикДимка шел из школы. Он шел медленно и грустно вздыхал. Его не радовал ни солнечный день, ни пышные, белоснежные сугробы. Он с досадой пнул снежный комок и пробурчал сердито:
- Дурацкий день! Дурацкий английский!.. – И другой комок полетел – и рассыпался на искрящиеся снежные крошки.
Димка свернул с утоптанной дорожки, и,  проваливаясь почти по колено в рыхлый глубокий снег, направился к скамейке, которая казалось, спала под белым сугробом-одеялом. Он расчистил край, присел,  достал из портфеля свой дневник, открыл его.  Напротив урока «англ. яз.» красовалась очередная красная, жирная и ехидная двойка.  Мальчик вздохнул:
 - Что скажут мама и папа? Скоро Новый год… Подарка я, кажется, не получу.
Димка учился во втором классе и учился неплохо. Вот только английский!
- И кто придумал изучать чужой язык в школе? Зачем он мне? Что-то я ни разу не слышал, чтобы мама или папа, или кто-нибудь из их друзей говорили, например, на английском языке. Да и на других –  тоже не слышал! И я не собираюсь! Так зачем же его учить?..
Димка сидел на скамейке и разговаривал сам с собой. Ему так хотелось кому-нибудь пожаловаться на свою беду. Но вокруг был только снег. Он от досады сгреб рукой весь оставшийся на скамейке сугробчик-одеяло и с силой смахнул. Снег был сухой, и ветерок подхватил его, как легкую пудру и, поиграв сверкающими частицами в воздухе, высыпал  на страницу дневника. Мальчик испугался, что дневник может пострадать от такого обращения и хотел  стряхнуть снег. Но вдруг увидел забавную рожицу! Кучка  снега улыбалась ему! Димка не верил глазам, но то, что случилось дальше, было похоже на сказку!
Улыбающийся ротик зашевелился и произнес по-английски:

- Привет! Я снег! Я хочу стать Снеговиком!
- Не может быть!
Мальчик от удивления даже не заметил, что понял все сказанное снежной кучкой, и отвечал на русском языке.
- Как тебя зовут? – опять по-английски спросила рожица.
- Я – Дима. А ты разве не русский снег?
- Рожица растянулась в загадочной широкой улыбке и сказала по-русски:
Снег не имеет национальности – снег принадлежит всем! Значит, он может быть сегодня русским, завтра – английским, и даже африканским!
- Ну, нет! В Африке снега не бывает! Это точно!
- Снега не бывает, хотя в этом мире всякое случается! – философски заметил  удивительный собеседник, - к тому же на вершинах африканских гор есть ледники но, главное: ты забыл, что снег – это вода! А вода есть везде!
- Да, это правда.
Димка задумался на секунду и очень серьезно спросил:
- А какой язык ты еще знаешь?
- Кучка снега удивленно вытянулась в высоту, потом снова расплылась в широкой улыбке, и сказала:
- Я знаю ВСЕ ЯЗЫКИ МИРА!
- Да ну?! Здорово!
И тут же, вспомнив о сегодняшней двойке по английскому, Димка помрачнел.
- А я даже с одним иностранным языком справиться не могу. Видишь, ты как раз мою двойку засыпал…
- Почему не можешь? Ты же понял, что я сказал по-английски?!
- Да! Я и не заметил, как это случилось, – обрадовался мальчик. - Правда, это были совсем простые предложения, – уже без радости в голосе добавил он.
- Рожица хитро прищурилась и почти шепотом проговорила:
- Я могу помочь тебе. Но для этого надо: во-первых, чтобы ты сам хотел знать английский, очень хотел, во-вторых, ты должен помочь мне  стать Снеговиком! Согласен?
- Конечно! Я рад помочь тебе!  И я хочу выучить английский!
Димка смущенно теребил свой шарф.
- Я раньше не хотел, а теперь – хочу! Это так здорово понимать чужой язык и говорить на нем!
- Вот и чудесно! Но тебе необходимо запомнить, что я тебе скажу и  делать все точно! Потому, что я не смогу тебе подсказать, пока не стану Снеговиком. И волшебные слова ты тоже должен говорить сам и по-английски!Дневник

- Я сделаю все правильно, не сомневайся! – Воскликнул Димка, - я все запомню!
- Как только  расскажу –  я исчезну, но ты  не печалься!  Смахни со страницы дневника весь снег. Достань из портфеля свой учебник английского. Найди рассказ на 43 странице. Прочитай его внимательно – это инструкция, чтобы вылепить Снеговика! Сделай все, как там написано, не ошибись! И когда закончишь лепить скажи  по-английски волшебное заклинание: «Ты веселый Снеговик – я  хороший ученик!» Но тебе придется сначала его перевести. Это будет не просто, но ты справишься! А как только я стану Снеговиком – помогу тебе выучить английский язык.
И забавная рожица исчезла.
Димка глядел на кучку снега еще несколько секунд. Это было так сказочно, но он не сомневался, что все происходит с ним по правде, и что он обязательно должен выполнить обещанное!
Мальчик осторожно стряхнул снег, и страница осталась  на удивление сухой. А двойка показалась ему маленькой, бледной –  едва заметной.
- Чудеса! Так, что дальше? Ага! Учебник, страница 43… Вот! 
На странице был нарисован  веселый Снеговик, а рядом с картинкой располагался  рассказ на английском языке, который служил инструкцией.
- Да, действительно трудновато! Интересно, что же здесь написано?
И Димка стал разбираться, то и дело, отыскивая в словаре  незнакомые слова, и старательно переписывая переведенные предложения на листок бумаги.
Он так увлекся, что не заметил, как стало темнеть.
- Надо перевести очень точно! – Он это твердо помнил. - Пойду домой: там удобнее работать!
Весь вечер мальчик старательно занимался. Он и не подозревал, какое увлекательное это дело! Когда пришли с работы родители, то застали Димку за учебником английского и в наушниках. Он водил пальчиком по строчке и  произносил вслух звуки, слова и фразы по-английски. Папа с  мамой так обрадовались, что даже не спросили сына ни о чем и тихонько прикрыли дверь в его комнату.
Утром Димка проснулся радостный. Была суббота. День был солнечный с легким морозцем. Но главное – он справился с переводом! Даже научился говорить новые слова и предложения. И теперь оставалось одно сложное дело – составить  волшебное заклинание из английских слов. Быстро позавтракав, он взялся за работу. К удивлению мальчика это оказалось не так уж и трудно! А пока переводил заклинание с русского на английский, то запомнил его! Закончив, Димка побежал во двор к той самой скамейке, где сидел вчера. Снег во дворе лежал толстым слоем, был влажный, и лепить из него было одно удовольствие! Мальчик катал снежные комья один за другим – всего три. Ставил друг на друга, приглаживал. А чтобы работалось веселее, он  твердил новые слова, повторял заклинание, для разнообразия считал – и  все  по-английски!
И вот Снеговик готов. Он получился высокий, ровно стоящий, с круглыми боками, доброй улыбкой и хитрыми глазами. Димка даже не забыл прихватить из дома морковку для носа, и  нашел две подходящие веточки, чтобы сделать руки.
Мальчик  полюбовался своей работой  и без запинки произнес заклинание.
В тот же миг на лице Снеговика ожила улыбка, глаза  задорно заблестели. Он  поклонился, неуклюже растопырив  руки-ветки и произнес:
- Раз, два… Ты – Дима, я – Снеговичок! Ура!!!
- Привет, Снеговик! Я рад тебя видеть!  - сказал мальчик.
- Я тоже рад! – ответил Снеговик. – Благодарю тебя, друг! Теперь я помогу тебе выучить английский…
- Спасибо, милый Снеговичок! Ты мне уже помог! Я сам его выучу, ведь это так интересно! Мне нравится говорить по-английски и понимать, что говорят другие! Просто надо заниматься каждый день. Теперь-то я знаю, что даже обычный снег может стать живым Снеговиком, новое – стать понятным, а трудное – простым! Надо только очень захотеть и постараться! И двойку я  обязательно исправлю! Английский – это же мой любимый предмет!
Снеговик лукаво улыбнулся, подмигнул мальчику  и таинственно заговорил:
- Снегом был Снеговичок –
С двойкой был твой дневничок,
Снеговик начнет считать –
Вместо двойки будет «пять»!
Раз, два, три…

И вдруг повалил такой густой снег, что  ничего не стало видно вокруг. Димка удивленно смотрел, как кружатся огромные пушистые хлопья и вдруг заметил, что сидит за столом в своей комнате и перед ним учебник английского, открытый на странице 43. На картинке рядом с рассказом нарисован улыбающийся Снеговичок, и красивые снежинки: белые на синем фоне. Похоже, он задумался, засмотрелся на картинку. Она же такая новогодняя, волшебная! Да, конечно, просто задумался… И тут мальчик увидел на столе дневник, а там…
- Как это?.. Где же двойка? Ничего не понимаю! – воскликнул Димка,
Двойки не было! А на ее месте  стояла большущая пятерка и рядом подпись учителя – самая, что ни на есть настоящая!

- Не могло мне все это показаться, – рассуждал мальчик, -  Но что же было на самом деле: двойка или Снеговичок?      

А Вы, дорогие читатели, как думаете?

КОНЕЦ

 

 

О проекте точка Автор сайта точка © Светлана Видерхольд